-
1 leckeres Stück
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > leckeres Stück
-
2 ein leckerer Bissen
кол.числ.общ. лакомый кусок (тж. перен.), лакомый кусочек (тж. перен.) -
3 Versucher
-
4 Kuchen
m -s, =sein Teil aus dem Kuchen herausschneiden — урвать себе лакомый кусочек2) с.-х. жмых3) мед. сгусток4) хим., тех. осадок ( на фильтре); кек ( на фильтре)••sie haben den Kuchen für sich selbst gebacken — разг. они сами себя подвелиder Kuchen ist angebrannt — разг. дело не выгорело -
5 Speck
m -(e)s, -eSpeck ansetzen, Speck auf dem Leibe ( auf den Rippen) haben — обрастать жиром (тж. перен.); толстеть, жиретьsich (D) den Speck wachsen lassen — обрастать жиром; отращивать брюхо2) полигр. набор с большим количеством иллюстраций••Speck und Dreck — разг.( всякое) барахлоder Speck läßt von der Schwarte nicht ≈ погов.их водой не разольёшьer hat den Speck gerochen — он почуял запах жареного ( поживу)ran an den Speck! — разг. давай!; начинай!; хватай!er geht (ran) an den Speck — разг. он идёт на приманку, он "клюёт" -
6 weghaschen
-
7 mit Speck fängt man Mäuse
предл.посл. на лакомый кусочек всякий падок, на сало всякую мышь поймаешь, на сладкое все падкиУниверсальный немецко-русский словарь > mit Speck fängt man Mäuse
-
8 sein Teil aus dem Küchen herausschneiden
гл.Универсальный немецко-русский словарь > sein Teil aus dem Küchen herausschneiden
-
9 fischen
vt1.а) вытащитьпоймать, схватить. Sie haben eben Thomas aus dem Wasser gefischt! Er ist reingegangen, konnte aber nicht schwimmen!Mir sind eben zwei Markstücke in die Grube gefallen. Sieh mal zu, daß du sie mir (raus)fischen kannst.Die Polizei hat den Gesuchten sehr schnell aus der Menge gefischt.б) копаться, искать. Sie fischte in der Tasche nach dem Hausschlüssel, sich die besten [guten] Brocken aus der Suppe fischen выбрать себе лакомый кусочек. Wenn neue Aufträge verteilt werden, fischt er immer die besten Brocken aus der Suppe. Was dann für uns übrig bleibt, bringt nicht mehr viel ein.Dieser gerissene Kerl versteht, immer die besten Brocken aus der Suppe zu fischen, es ist nichts (dabei) zu fischen тут ничего не выгадаешь, здесь не разживёшься. Dirk verdient jetzt bedeutend mehr. In seinem vorigen Betrieb war nichts zu fischen.Such dir eine lohnendere Arbeit, bei dieser ist nichts zu fischen. im trüben fischen ловить рыбку в мутной воде. "Wie ist der Kerl zu solch einer feudalen Villa gekommen?" — "Kurz nach dem Krieg ist er reich geworden. Damals konnte so einer noch im trüben fischen."Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > fischen
-
10 Bissen
m <-s, -> кусок (пищи)ein léckerer Bíssen — лакомый кусочек
ein fétter Bíssen разг — большая удача, жирный кусок, большой [солидный] куш
kéínen Bíssen ánrühren разг — не притрагиваться к еде
j-m kéínen Bíssen gönnen разг — 1) жалеть для кого-л куска хлеба 2) во всём завидовать кому-л
sich (D) kéínen Bíssen gönnen, sich (D) den (létzten) Bíssen vom Mund ábsparen разг — отказывать себе в куске хлеба [во всём]
j-m die Bíssen in den Mund zählen разг — попрекать кого-л каждым куском
j-m den Bíssen vor der Náse wégschnappen разг — перехватить у кого-л что-л из-под носа
Der Bíssen bleibt ihm im Háls(e) stécken. разг — Ему кусок в горло не идёт.
См. также в других словарях:
лакомый кусочек — сущ., кол во синонимов: 1 • лакомый кусок (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ЛАКОМЫЙ КУСОЧЕК — кто, что [для кого] То, что является заманчивым и соблазнительным и привлекает внимание. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальный коллектив (Х) или предмет, объект действительности, положение дел, ситуация (Р) представляет интерес для… … Фразеологический словарь русского языка
Лакомый кусочек — См. Лакомый кусок (КУСОК) … Большой словарь русских поговорок
ЛАКОМЫЙ — ЛАКОМЫЙ, лакомая, лакомое; лаком, лакома, лакомо. 1. только полн. Вкусный, доставляющий вкусовое удовольствие. Лакомое блюдо. 2. перен., преим. кратк. Падкий на что нибудь, особенно пристрастный к чему нибудь (разг.). Очень уж лаком до денег. ❖… … Толковый словарь Ушакова
лакомый кусок — сущ., кол во синонимов: 4 • заманчивый (16) • лакомый кусочек (1) • привлекательный … Словарь синонимов
ЛАКОМЫЙ КУСОК — кто, что [для кого] То, что является заманчивым и соблазнительным и привлекает внимание. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальный коллектив (Х) или предмет, объект действительности, положение дел, ситуация (Р) представляет интерес для… … Фразеологический словарь русского языка
КУСОЧЕК — Жить на чей кусочек. Кар. Жить за чей л. счет. СРГК 2, 29. Известный кусочек. Жарг. шк. Шутл. Мел. ВМН 2003, 74. Кусочек с коровий носочек. Народн. Шутл. О большом куске чего л. ДП, 549. Кусочек счастья. Жарг. арм. Шутл. 1. Порция масла. 2.… … Большой словарь русских поговорок
Лакомый кусок (кусочек) — Разг. Экспрес. Что либо привлекательное, заманчивое, соблазнительное. Ведь если… этой девушке да придать тысчонок двести приданого, из неё мог бы выйти очень, очень лакомый кусочек (Гоголь. Мёртвые души) … Фразеологический словарь русского литературного языка
лакомый кусок(только бы попал в роток) — Лакомое блюдо. Ср. Миллионная невеста ведь лакомое блюдо и не очень часто попадается. К.М. Станюкович. Откровенные. 1, 20. Ср. И впрямь, Авдотья Николавна Была прелакомый кусок. Лермонтов. Казначейша. 11. Ср. Если этой девушке да придать тысчонок … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
лакомый — ая, ое; ком, а, о. 1. только полн. Доставляющий вкусовое наслаждение, очень вкусный. Л ое блюдо. 2. на что, до чего. Разг. Имеющий особое пристрастие к чему л. Лаком до денег. Л. на подношения. ◊ Лакомый кусок (кусочек). О ком , чём л. заманчивом … Энциклопедический словарь
лакомый кусок — Ла/комый кусо/к (кусочек) О ком , чём л. заманчивом, соблазнительном … Словарь многих выражений